Headlines:
Translated by @rangrang24:
- Hojoon Sohn “Yunho frequently calling me..seems to get used to army” [cr: OSEN via naver]

- Hojoon Sohn “Yunho is a lot alike family to me” [cr: newsen via Daum]

———————————————————————
Translated by @mystaryunho:
- hojun-“yunho calls me a lot from the army-seems to be going through the adjustment phase” [cr: OSEN via naver]
- hojun-“when i couldn’t pick up yunho told me-‘have u changed?'” [cr: TV Report via naver]

Translations of Excerpts from Different News Articles:
Translated by @mystaryunho:
hojun wanted to attend GFF to see yunho but as he was busy with work he couldn’t
hojun’s missed calls with regional numbers r all from yunho-he tells him hardships about his army life-‘넋두리’ {t/n: hard to translate this term! dictionary gives me ‘whine’ ‘complain’ for it but neither works-넋두리 is more melancholic than both those terms}
[cr: OSEN via naver]
———————————————————————
Translated by @snxy:
-
Son Hojun on Yunho calling him often n adapting to army life



Hojun also said he would probably be meeting Yunho in Nov when he goes on leave (wld also around his 100th day)
{t/n: just realised that “the concert” hojun was referring to, was the GFF (newsen link)}
-
Excerpts of Hojun mentioning Yunho during his radio intv today for “Secret” in his answers to the DJ


[cr: TVdaily and newsen via Daum]
——————————
Credits:
As we indicated above,
Headline Translations by @rangrang24 and @mystaryunho,
Excerpts Translations by @mystaryunho and @snxy ,
Compiled and Shared by TVXQ! Express