[Instagram] 180209 Changmin’s Effect; “Dignity of Words” Book Publisher Respond to JP Fans about Publishing Plans in Japan~

#일본독자를위한피드 #이기주작가찾기 . 어제 최강창민이 인스타에 말의 품격을 소개했지요. 많은 일본분이 이 책이 일본에도 소개되었으면 좋겠다는 댓글을 달아주셨습니다. 감사합니다. 그리고 기쁜 소식을 전합니다. 이 책을 출간하기 위해 작년부터 유명한 일본사 출판사 몇 군데와 논의하고 있음을 알려드립니다. 댓글로 좋은 아이디어를 주셔서 감사합니다. 새로운 소식이 있으면 또 전하겠습니다. . 昨日、チェガンチャンミンがインスタに 言葉の品格を紹介しました。 多くの日本の方がこの本が日本でも 出版されたらいいというコメントを いただきました。 ありがとうございます。 そして嬉しい知らせを伝えます。 この本を出版するため、昨年から 有名な日本出版社と話し合っていることを お知らせします 良いアイデアをたくさんくださって ありがとうございます。 新しいニュースがあればまた伝えます。 . #チェガンチャンミン #チャンミン #言葉の品格 #李起奇 #イギジュ#イギジュ作家 #イケメン #이기주 #언어의온도 #말의품격 #황소북스 #최강창민 #창민 #널리알리고싶은뉴스

A post shared by 황소북스 (@hwangsobooks) on

On their Instagram, hwangsobooks (publisher) disclosed that due to the influx of interest from Japan after Changmin posted Lee Ki-joo’s book, they updated they’d already been discussing on a possible release with a Japanese publisher since last year & thanked fans for their interest.

 

 

———————-

Credits:

hwangsobooks: here via @ryuda_t,
Translated by @snxy,
Shared by TVXQ! Express

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

w

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.