[Trans] 170821 TVXQ on their Hopes/Realisations for the Future

최강창민 “우리 두 사람 모두 30대에 접어들었다. 어린 꼬마들은 우리를 키다리 아저씨로 본다. 그런다고 서운해하기보다 열심히 활동할 일밖에 남지 않았다고 생각한다. 20대 때보다는 행동, 발언, 무대 하나하나 더 큰 책임감을 느끼고 절실함을 느끼고 있다.”

유노윤호 “20대 때는 패기가 있었다면, 30대 때는 프렌드십인 것 같다. 가족들도 응원해주는 동방신기가 되겠다.”

최강창민 “무대 하나, 사진촬영 하나, 이벤트 하나 모두에 소중함을 크게 느끼고 최선을 다하다 보니 그런 모습을 팬들이 좋아해 준다. 매 순간 최선을 다하는 자세가 중요하다고 생각한다.”

유노윤호 “가요계에 종사하는 선후배들을 동료라고 생각하는 마음이다. 우리나라 콘텐츠를 알리는 데 목표를 뒀으면 좋겠다.”

 

Translation:

Changmin: The both of us have entered our 30s. Young kids see us as tall ahjussis (uncles). Even like that, rather than be depressed, I think we have nothing else to do but to do our activities diligently. I feel there is a bigger responsibility for each and every one of our actions, comments, and stages, more so than in our 20s, I fully feel that way.

Yunho: If we were ambitious in our 20s, in our 30s, I think it is like a friendship. We will become a TVXQ where even families can cheer us on.

Changmin: For each stage, each pictorial, each event, to do one’s best and have fans like that. I think the attitude of doing one’s best for every moment is important.

Yunho: I think of the juniors that work in the showbiz industry as colleagues. If we have a goal of spreading knowledge/awareness of our country’s (kpop/culture) contents, it would be good.

————————–

Credits:

TV Report, Translated by @snxy: here,
Shared by TVXQ! Express

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s