[Trans] 170821 Yunho on the End of September Fan Meetings + Changmin on Anticipating Future Activities

 

 

유노윤호는 “9월 말 우리가 스페셜 라이브를 진행할 예정인데 기존 팬미팅과는 다르다”며 “팬들과 2년 동안 대화를 못하다 보니까 우리와 대화를 나누는 시간을 팬들도 원하지 않을까 싶어서 그런 자리를 마련했다. 양과 질로 만족시키겠다”고 말했다.

최강창민은 “팬들 앞에서 노래하고 춤추는 시간들을 덜 자주 가졌던 게 정말 괴로웠다”며 “군 복무를 마치고 열심히 활동하는 일밖에 남지 않았다. 20대 때 활동했을 때보다 행동 하나하나, 무대 하나하나에 큰 책임감을 느끼는 것 같다”고 했다.

Translation:

Yunho: at the end of September, we are scheduled to have a spcial live, it will be different from the usual fan meetings. As we were unable to talk with fans for 2 years, we thought that fans might want a time to speak with us and so arranged for such an event. It will only be about the quantity (of time) and quality.

Changmin: It was really difficult to not be able to sing or dance in front of fans often, after completing my military service, there is nothing else to do except to diligently carry out activities. I think I feel a bigger responsibility for each and every action and stage, than when I was carrying out activities in my 20s.

————————–

Credits:

스포츠한국, Translated by @snxy: here,
Shared by TVXQ! Express

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s